/
Loading…

Fulltext-Search in PDF-files

Meta-Search in Database

Reset

Authors

Filter by Issue

Kühner
,
Hans

Eine Promenade in Shanghai – Die illustrierte Zeitschrift Liangyou huabao ("The Young Companion") im Frühjahr 1927

transl. by:
tmp
Gimm
,
Martin

P. Athanasius Kircher S. J. und die beiden großen Glocken von Beijing und Erfurt

transl. by:
tmp
Qin
,
Amelia Ying
秦瓔

Particularly Unusual, Definitely True: Anecdotes as Political Criticism in the Late Tang Miscellany Songchuang zalu

transl. by:
tmp
Mak
,
Kam Wah George
麥金華

Missionary Sources of Max Weber's The Religion of China

transl. by:
tmp
Tillman
,
Hoyt Cleveland

Chinese Responses to Max Weber's Study of Confucianism and Daoism: Yü Ying-shih as a Significant Example

transl. by:
tmp
Fröhlich
,
Thomas

Max Weber's Diagnosis of Modernity and its Relevance for Post-Imperial China

transl. by:
tmp
van Ess
,
Hans

The Weber Paradox – or: What Max Weber Actually Said About Confucianism and Capitalism

transl. by:
tmp
Su
,
Guoxun
苏国勋

Max Weber's Thought in China

transl. by:
SHERRY YUEN-YUNG CHAN, MAX JAKOB FÖLSTER
tmp
Liu
,
Xiaobo
刘晓波

Liu Xiaobos Vortrag vor Studierenden der Universität Peking, Dezember 1986

transl. by:
STEFAN CHRIST
tmp
Kühner
,
Hans

Vorbemerkung zu Liu Xiaobos Vortrag vor Studierenden der Universität Peking, Dezember 1986

transl. by:
tmp
Lowe
,
Chun-Yip
婁振業

Postmetaphysical Thinking and Subjectivity: On Lao Sze-kwang's History of Chinese Philosophy

transl. by:
tmp
Fölster
,
Max Jakob

"Between Appropriation and Refutation – On the Significance and Reception of Max Weber in China" – Introduction

transl. by:
tmp
Gimm
,
Martin

Corrigendum zu “Die Familie von der Gabelentz und Franz Liszt: Einige Addenda”

transl. by:
tmp
Blitstein
,
Pablo A.

A New China in Mexico: Kang Youwei and his Languages of Cohesion-Making on the Two Sides of the Pacific (1895–1911)

transl. by:
tmp
Li
,
Gongzhong
李恭忠

History in Three Flavors: The Kangxi Emperor and the Ming Xiaoling Mausoleum

transl. by:
STEFAN CHRIST
tmp
Selbitschka
,
Armin

A Tricky Game: A Re-evaluation of Liubo 六博 Based on Archaeological and Textual Evidence

transl. by:
tmp
King
,
Richard A.H.

Along the Grain: yi 義 (“Justice”) in the Xunzi

transl. by:
tmp
Vogelsang
,
Kai

Getting the Terms Right: Political Realism, Politics, and the State in Ancient China

transl. by:
tmp
Pines
,
Yuri

Social Engineering in Early China: The Ideology of the Shangjun shu (Book of Lord Shang) Revisited

transl. by:
tmp
Gimm
,
Martin

Zwei Briefe von Wilhelm Grube an Georg von der Gabelentz

transl. by:
tmp
Gimm
,
Martin

Die Familie von der Gabelentz und Franz Liszt: Einige Addenda

transl. by:
tmp
Fech
,
Andrej

The Protagonists of the Wenzi in Light of Newly Discovered Materials

transl. by:
tmp
Weingarten
,
Oliver

“Self-Cultivation” (Xiu Shen 修身) in the Early Edited Literature: Uses and Contexts

transl. by:
tmp
Kirchberger
,
Sarah

Taiwan as Utopia? Mainland Chinese Perceptions of Taiwan’s Postwar Transformation in the History Monthly Yanhuang Chunqiu

transl. by:
tmp
Liu
,
Wei
劉煒

Memoiren als Spiegel der Zeitgeschichte: Die Beziehungen zwischen der Republik China und dem Dritten Reich

transl. by:
tmp
Nakajima
,
Takahiro
中島隆博

Christianity in East Asia as Transnational Concept

transl. by:
tmp
Sun
,
Jiang
孙江

Representing Religion: “Chinese Religions” at the 1893 Chicago World Parliament of Religions

transl. by:
tmp
Ciaudio
,
Joseph

Replacer Chen Duxiu dans son vocabulaire: La Nouvelle Jeunesse et le problème de la culture chinoise

transl. by:
tmp
Yin
,
Chan Hok

Revisiting the Discourse of the May Fourth Movement in Hong Kong

transl. by:
tmp
Gimm
,
Martin

Shijia rulai yinghua shiji: ein von Adligen des Qing-Kaiserhauses initiiertes Abbildungswerk zu Leben und Wirken Buddhas

transl. by:
tmp
Mikli
,
Sandra

Ximen Qing und der Fünfte Patriarch: Zur Frage von Konfuzianismus und Buddhismus im Jin Ping Mei

transl. by:
tmp
Lau
,
Ulrich

Qin criminal case records of the collection Wei yu deng zhuang

transl. by:
tmp
Lee
,
Ting-Mien
李庭綿

When “Ru-Mo” may not be “Confucians and Mohists”: The Meaning of “Ru-Mo” and Early Intellectual Taxonomy

transl. by:
tmp
Naftali
,
Orna

Chinese Childhood in Conflict: Children, Gender, and Violence in China of the “Cultural Revolution” Period (1966–1976)

transl. by:
tmp
De Giorgi
,
Laura

Little Friends at War: Childhood in the Chinese Anti-Japanese War Propaganda Magazine Kangzhan ertong (The Resistance Child)

transl. by:
tmp
Laureillard
,
Marie

Regret of Spring: The Child According to Feng Zikai

transl. by:
tmp
Storm
,
Kerstin

Zum Bad des Kindes in der Tang-Zeit und zu seinen Ursprüngen

transl. by:
tmp
Hang
,
Lin
林航

Intersecting Boundaries: Manuscript, Printing, and Book Culture in Late Ming China

transl. by:
tmp
van Ess
,
Hans

Einige Anmerkungen zur Biographie des Konfuzius im Shih-chi _und vergleichbaren Stellen im _K’ung-tzu chia-yü. Teil II: Vom Dienst in Lu über die Wanderungen zurück nach Lu

transl. by:
tmp
Hsiau
,
A-Chin
蕭阿勤

The Emergence of De-Exile: Cultural Politics and the Postwar Generation in Taiwan

transl. by:
tmp
Wang
,
Fu-chang
王甫昌

A Prolonged Exile: National Imagination of the KMT Regime in Postwar Taiwan

transl. by:
tmp
Lee
,
Su-san
李淑珍

”China” in Exile: The Case of Xu Fuguan

transl. by:
tmp
Knüsel Adamec
,
Brigit

In Exile: Lao Sze-kwang on Cultural Re-Appropriation

transl. by:
tmp
Fröhlich
,
Thomas

The Exilic Prism of Modernity: New Perspectives on the Post-War Philosophy of Tang Junyi

transl. by:
tmp
Eber
,
Irene

The Many Faces of Exile: Hu Shi and the 1956 Lectures

transl. by:
tmp
Fröhlich
,
Thomas
Knüsel Adamec
,
Brigit

Introduction: Exilic Signifiers in 20th Century China: 1898, 1949, 1989

transl. by:
tmp

Editors' Preface

transl. by:
tmp
Fölster
,
Max Jakob

Harry Miller. State Versus Gentry in Late Ming Dynasty China, 1572–1644.

transl. by:
tmp
Lin
,
Hang

Linda Cooke Johnson. Women of the Conquest Dynasties: Gender and Identity in Liao and Jin China.

transl. by:
tmp
Schottenhammer
,
Angela

Hugh R. Clark. Portrait of a Community: Society, Culture, and the Structures of Kinship in the Mulan River Valley (Fujian) from the late Tang through the Song.

transl. by:
tmp
Contact